The Broken Toy — проект перевода
Весьма необычный проект стартовал в нашем сообществе. Инициативная группа желающих решила заняться переводом на АНГЛИЙСКИЙ язык масштабного фанфика «Сломанная Игрушка» от брони DarkKnight‘а и BlaadwinDufo‘а. Проект обрёл неожиданное (на самом деле вполне предсказуемое) название «The Broken Toy» и на данный момент уже даже доступен кое-какой материал — например, аудио-пролог. С подробностями можно ознакомиться по ссылке.
Отлично! Продолжению БЫТЬ!
Хм, адаптация русскоязычного контента по англоязычное брони-коммуньюти? Хм, довольно хорошая и интересная идея.
Меня одного заботит, что этим занимаются наши русские переводчики, а не англоязычное комьюнити?
Они сами захотели «Инициативная группа желающих решила заняться переводом на АНГЛИЙСКИЙ язык». Хотя, наверно, не за просто так.
Ясно)
Все просто, Дарккинг написал как то что если будет перевод, то продолжение сломанной игрушки быть http://tabun.everypony.ru/blog/translations/149735.html#comment10772043
Мало среди англоязычных фанфиков говнеца, давайте им свое подсовывать — правильно, молодцы.