Появились обложка и описание последней четвертой книги из «Королевской коллекции» — «Мой маленький пони. Принцесса Искорка и затерянный книжный город».
Читать дальше
Посты, содержащие тег перевод официальной книги
Анонс перевода книги о Твайлайт Спаркл
Анонс перевода книги о Дэринг Ду
Издательство АСТ продолжает анонсировать переводы официальных книг по My Little Pony. После завершения историй о главных персонажах, переводчики взялись за линейку книг о Дэринг Ду. Под катом можно найти анонс первой книги «Мой маленький пони. Дэринг Ду и меченый вор».
Новые анонсы переводов книг от АСТ
Анонсы переводов еще двух книг появились на сайте издательства АСТ. Ознакомиться с ними можно под катом.
Читать дальше
Новые анонсы переводов книг от АСТ
Анонсы переводов еще трех книг появились на сайте издательства АСТ. Ознакомиться с ними можно под катом.
Читать дальше
Обзор книг от АСТ и новые анонсы
Во второй половине лета издательство АСТ выпустило первые локализованные официальные книги по My Little Pony. Т.к. продукт получился весьма неоднозначным, предлагаем вам ознакомиться с обзором первых двух томиков про Твайлайт Спаркл и Пинки Пай. Сейчас кроме них в продаже уже можно найти истории о Флаттершай и Рэйнбоу Дэш. А под катом вас ждут еще два анонса с сайта компании.
Читать дальше
Новые анонсы переводов книг от АСТ
Издательство АСТ продолжит перевод серии книг по My Little Pony. На их сайте появились анонсы трех новых книжек. И что самое приятное, среди них есть даже относительно новая книга из «Королевской коллекции». Описание книг, обложки и ссылки можно найти под катом.
Первые две книги “Сумеречная Искорка и заклинание Кристального сердца” и “Пинки пай и каменная пони-вечеринка” прямо сейчас можно найти в книжных магазинах по стоимости 160-220 рублей.
Читать дальше
Перевод официальных книг от АСТ
Издательство АСТ выпустило русские версии двух книг по Equestria Girls в переводе Н. Рокачевской. Как минимум первую книгу в 2014 году уже выпускал «Эгмонт» — переводчики были другие. Издания детские: твердый переплет, крупный шрифт, 224 и 162 страницы соответственно, тираж 4000, цена около 170-200 рублей, но можно найти и более завышенную стоимость. По содержанию — текстовый пересказ первого мувика и короткометражек про музыкальные инструменты ко второму фильму. Больший интерес представляют другие две книги, анонс которых обозначен на обороте: «Сумеречная Искорка и заклинание Кристального сердца» и «Пинки пай и каменная пони-вечеринка». Перевод имен, как видно из названия книг, «официальный».
[Перевод] Дэринг Ду и Запретный Город Облаков – Глава 4
Теглайн: Если сокровище нельзя увидеть… Существует ли оно вообще?
“Когда Дэринг Ду вновь наносит визит своему старому другу А.Б. Рэйвенхуфу, старый приключенец подсказывает ей, что небо содержит в себе куда больше, чем можно заметить невооружённым глазом… Где-то над Эквестрией парит город из облаков, скрытый от любопытных глаз древней магией. Старые легенды говорят, что королевство на нём служит домом как для особого вида Пегасов, как и пристанищем для артефакта под названием Венец Циррострата. Когда Дэринг Ду узнаёт о нём, то она просто не может выбросить существование артефакта из головы! Она должна его увидеть. Но как до него добраться? Смертельные опасности ждут тех, кто хочет войти в запретный город Цирростраты. Сможет ли храбрая авантюристка раскрыть секреты парящего города, даже если это будет значит для неё летать вслепую?”