Поучительная история о том, почему нельзя использовать магию дружбы в пьяном виде. Первый переведенный фанфик с шиппингом на эврипони.
Оригинал
Автор перевода: nameless pony
[ratings]
Поучительная история о том, почему нельзя использовать магию дружбы в пьяном виде. Первый переведенный фанфик с шиппингом на эврипони.
Оригинал
Автор перевода: nameless pony
[ratings]
Что пони нужно для счастья? Новый мир, новая работа, новые друзья.
А что нужно для счастья безумному искусственному интеллекту, помешанному на тестах?
Оригинал
Предыдущая глава
Автор перевода: Многорукий Удав
[ratings]
Оправившись от первого шока, Челл и GLaDOS начинают осваиваться в этом новом мире.
Каждая по-своему.
Оригинал
Предыдущая глава
Автор перевода: Многорукий Удав
[ratings]
Флаттершай никогда не расскажет, как однажды едва не украла чужую мечту.
Оригинал
Перевод: Многорукий Удав
[ratings]
Перевод второй главы цикла Luna versus…
Краткая аннотация:
Луна всё ещё пытается освоиться в современной Эквестрии после тысячелетнего изгнания. На этот раз Селестия предлагает ей сходить с семьёй Эпплов на матч по бейсболу. Вот только Луна никогда раньше не была на спортивных состязаниях…
Оригинал
Перевод предыдущей главы | Перевод следующей главы
Перевод: Cadmium
Вычитка: Многорукий Удав
[ratings]
Рецензия имени Динки:
Звёзды. Вы любите на них смотреть? Маленькие искры в ночном небе иногда выстраиваются в невообразимо красивые узоры, танцуя вальс с луной и метеорами. Я знаю, хотя вы раз в жизни вы загадывали падающей звезде желание. Каждый из нас загадывал. Но сможет ли исполнится желание хозяйки падающих звёзд?
Оригинал
Автор перевода: Многорукий удав
[ratings]
Перевод первого рассказа из цикла «Luna versus…», небольшой серии добрых и милых произведений о попытках Луны освоиться после тысячелетнего отсутствия в Экверестии.
Аннотация от автора:
Прошла тысяча лет, в мире появилось много новых вещей, поэтому Луна решает побольше узнать об изменениях. Но не всё даётся ей гладко…
Оригинал
Перевод следующей главы
Автор перевода: Cadmium
[ratings]
Перевод еще одного мини-рассказа с конкурса «300 word story» на EquestriaDaily.com.
Оригинал
Автор перевода: Morbus
[ratings]
Перевод одного из мини-рассказов, присланных на конкурс «300 word story» на EquestriaDaily.com
Оригинал
Автор перевода: Morbus
[ratings]
Перевод небольшого рассказа, вдохновленного приложением Desktop Ponies.
Читать перевод на Google Docs
Автор перевода: snuba (обсуждение на форуме)
Оригинал
[ratings]