Присоединяюсь. Сильно не хватает инфы для тех кто не сидит на «форчане». Какие-то «шиппинги», «клопфики» и даже «брони» само откуда пошло, чего значит, поди догадайся.. В раздел инфы можно и компиляцию о самом сериале засунуть. А то по разным углам запихана, часть на вики, часть по всяким *чанам растрясена, часть на лурке, последний так вообще некоторые личности не воспринимают на источник инфы, мол там стёб один..
Как правило имеется ввиду описание развития не канонических отношений между персонажами в фанарте. А само название пошло если не ошибаюсь от слова friendship. Т.е. шиппинг — «сдруживание», хотя неудержимое воображение фанатов на простой дружбе задерживается далеко не всегда :rolleyes:
Clopfic = clop + fic
To clop — вообще, означает цокать копытом, но в пони-фендоме — мастурбировать на поней.
Fic — скоращение от «фанфик». Ах да, на форчане не сижу.
Поясните совку, что такое «шиппинг»?
Присоединяюсь. Сильно не хватает инфы для тех кто не сидит на «форчане». Какие-то «шиппинги», «клопфики» и даже «брони» само откуда пошло, чего значит, поди догадайся.. В раздел инфы можно и компиляцию о самом сериале засунуть. А то по разным углам запихана, часть на вики, часть по всяким *чанам растрясена, часть на лурке, последний так вообще некоторые личности не воспринимают на источник инфы, мол там стёб один..
Brothers + pony -> Bronies!
Шиппинг от слова to ship — глагол-сокращение от relationship.
Как правило имеется ввиду описание развития не канонических отношений между персонажами в фанарте. А само название пошло если не ошибаюсь от слова friendship. Т.е. шиппинг — «сдруживание», хотя неудержимое воображение фанатов на простой дружбе задерживается далеко не всегда :rolleyes:
Clopfic = clop + fic
To clop — вообще, означает цокать копытом, но в пони-фендоме — мастурбировать на поней.
Fic — скоращение от «фанфик». Ах да, на форчане не сижу.
clop очень по-разному используют, как выражение положительных эмоций тоже, не только мастурбировать.