S8E15 – Русские субтитры к серии
Вот мы и дождались полноценно-полновесного возвращения восьмого сезона, причём сразу двумя сериями! Русские субтитры к первой из них мы уже выкладывали, ко второй же перевод можно найти под катом. Постарались, впрочем, как и обычно, сразу две команды переводчиков: «Аноны» и «Доктора». На плоды их переводческих трудов можно взглянуть под катом.
S8E15 в переводе TheDoctor Team:
S8E15 в переводе Anon2Anon:
Русские субтитры под iTunes: s08e15_ru_iTunes.ass
Английские субтитры под iTunes: s08e15_en_iTunes.ass
Субтитры и видео сериала можно взять на сайте sunnysubs.com
ВК-группа переводчиков: жмакать здесь
слово «суррогат», очень подходит к серии, вместо милых поняшек впарили кучу уродцев (который раз) прикрываясь названием mlp и ностальгией.
Очень похоже на то во что превратились «Звёздные войны» .
MLP стремительно скатывается в треш прикрываясь школой и «заботой» о детях.
Да о чем вы говорите?! Никто никуда не скатился! И хоть истории частично повторяются, но они не становятся хуже и все равно привносят в сериал какие-то новые элементы дружбы)
> Русские субтитры под iTunes: s08e15_ru_iTunes.ass
У вас эта ссылка ведёт на сабы к 14 серии. Исправьте, пожалуйста