S8E10 – Русские субтитры к серии
И вот мы вновь спешим поделиться с вами русскими субтитрами для вышедшей в субботу свежей серии My Little Pony: Friendship is Magic. Под катом пока можно найти только один вариант перевода – от “Анонов”. «Доктора» в этот раз выступают в качестве отстающих.
UPD: Добавлена версия перевода от «Докторов».
S8E10 в переводе TheDoctor Team:
S8E10 в переводе Anon2Anon:
Русские субтитры под iTunes: files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S08E10_iTunes_Russian.ass
Английские субтитры под iTunes: files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S08E10_iTunes_English.ass
Субтитры и видео сериала можно взять на сайте sunnysubs.com
ВК-группа переводчиков: жмакать здесь
Я никуда не намекаю но… некоторые головопушки и шипы сегодня пошли поню под хвост
Например?
Я не хочу спойлерить,так что без пояснения
Те, кому не нравятся спойлеры, читать комментарии к эпизоду перед его просмотром не будут.
Откуда в Понивилле отделении «Почты России»?
Походу почта всюду одинаковая!)
Дискорд классный! Никогда не даст скучать.Все они там перепутались. :) З.Ю. Хорошо что перепутали только адрес а не посылку. :)
Я, конечно, в курсе, что Лиру и Бон-Бон сводит в среде фэндома, но блин… Когда Биг Мак депресуху схватил, их тут на полном серьёзе показали как одну из пар. Оо