Полнометражка My Little Pony: Российский постер и возможный перевод имён персонажей
Был представлен официальный локализованный постер полнометражного мультфильма My Little Pony, на котором можно заметить и официальное название: «My Little Pony в кино». Кроме этого, на сайте компании-прокатчика Central Partnership появилось предварительное описание мультфильма, где упоминается главная шестёрка пони — чуда не произошло и пока имена персонажей соответствует тем, который можно было услышать на телеканале «Карусель». Впрочем, стоит дождаться официального трейлера, который должен дать окончательный ответ, как же в итоге будут звать наших любимых пони.
АА токо не ракоселевские имена персонажей :(
Да Бог с ними, с именами, пость будут какие угодно, это ещё терпимо, так они ж наверно дико переврут все голоса и интонации, и переведут неправильно т.т
Скорейбы вышел русский трейлер.
Слоган тоже радует. Почти «50 оттенков дружбы».
Ну, раз уж на сайте прокатчика написаны ракосельные имена, значит так все и будет.
Ну чтож, надежда умирала последней…
Привет всем! Есть ли брони В Татарстане? Есть ли та, с которой можно сходить на премьеру и не только…(Желательно Лениногорск-Бугульма-Альметьевск)? А то как-то брони в этом регионе скоро в красной книге окажутся…если не в черной…
Я брони из Барнаула.
Чудес не бывает, поэтому нам надо будет смотреть фильм в переводе карусели, или ждать любительский.
Зачем вообще смотреть с озвучкой? Мазохизм.
Я лучше с сабами посмотрю.
Лучше сабы, ну или любая( не ракосельная ) озвучка
Небоись, озвучка будет от другой компании.
В моём городе пока такого не замечала. Ну, подождём.
пускай будет каруселевский перевод(да я знаю что меня накроют волной неготива но ща все объясню) ракасель это детский канал а котегория 6+ тобишь для детей и детям без ракоселевских имен к которым они так привыкли смотря ракосель будет не такуж и комфортно смотреть а те кто стисняются смотреть на людия (я) или не любят озвучку карусели смотрите дома после того как на сцену выйдут Пираты
Сори за ошибки
Этот шрифт…
Карусель это прям мем русскоязычного комьюнити.
Поскорее бы вышел Мульт! :)
Более того украли букву К у Диего. Вот наглые какие
Не всетаки похоже ракоселевская озвучка небудет. Судя по трайлеру на ютубе на русском :)
Все трейлеры с типо «официальной» русской озвучкой являются фейковыми. И кто статью писал? Наверняка, это тот, кто относится к классу «карусельщики» — брони, которые просто не могут уважать творения локализаторов и актёров дубляжа. Просто стыдно бывает за таких людей.