Дубляж полнометражки: Полина Гагарина и Пётр Гланц
И ещё два имени «на слуху», которые принияли участие в дубляже полнометражки My Little Pony. Участница «Евровидения 2015» Полина Гагарина озвучила пока что неизвестного персонажа. Что приятно, это не первые опыт дубляжа в её карьере — именно её голосом говорит Мэвис в мультфильме «Монстра на каникулах». Ну а Пётр Гланц, который является русском голосом Дэдпула, озвучил Груббера — одного из помощников главного злодея картины.
Да Гагарина полюбас Серенаду озвучила, тут и скрывать нечего.
Вместо Сии будет петь Гагарина. Ооокей. В любом случает буду оригинал ещё смотреть, но в кино точно пойду. Я всё же надеялся, что песни не будут дублировать.
Интересно будет послушать песни в дубляже, затем в оригинале. Хотя в оригинале я уже всё послушал, теперь мне интересен именно дубляж.
Мне лично кажется, что переведут все песни, кроме песни Сии. Другие просто нельзя не переводить, их слишком много.
А песни знаменитостей обычно не переводят. В Зверополисе же не перевели » Try everything».
Она ведь сочиняла свою песню не для своего очередного альбома, а специально для полнометражного мультфильма, который будет идти в кинотеатрах, было бы странно её не перевести. Зверополис был очень скуден на музыкальное сопровождение, кроме Try Everything там нечего слушать, да и то эта песня выступала в виде фонового сопровождения.
Пётр ещё озвучивал героя фильма Чужой: Завет. Как никак Чужой одна из моих любимых вселенных.
ПФффффффффффф…