Дублированный трейлер My Little Pony: The Movie
Стоит отметить, что с переводом имён персонажей в трейлере наблюдается довольно занятная ситуация: сперва мы слышим имя Темпест без перевода, а затем она превращается в Бурю во время время представления персонажей. Скорее всего это связано с тем, что дубляж (и перевод) в трейлере будет отличаться от того, что мы увидим и услышим в самой картине.
Пусть Буря, Хитрый хвост, принцесса Новая звезда и прочие останутся только на надписях)
Прошлогодний фэйл с «Angry Birds Movie» повторился вновь.
В момент, когда Дэш говорит «Мы тебя не бросим», такой писклявый голос … просто ужас! Надеюсь, это какой-то глюк или тому подобное.
И да, как то странно все с именами. В дубляже одно, а на картине другое. Определится что-ли не могут, как обозвать…
Вот, не удивляйтесь почему они премьеру перенесли. Небось еще часть фильма перевести не могут или КАК перевести лучше не знают
На роль чувака который кричит «Брайн нет» они позвали актера который занимается официальной озвучкой в Гриффинах, так, просто забавное замечание.
Но а если говорить про саму озвучку трейлера… Она ужасна, в смысле, если это будет и в самом фильме, то нам будет худо пацаны. Хорошо, если в каких-нибудь кинотеатрах будут показывать оригинальный дубляж с субтитрами. Не серьёзно, как можно было перевести «проще простого» на «пирожки» в голове не укладывается. Ясно дело, что там игра слов со словом «pie», но ничего более умного придумать не смогли? Они вот из-за этого трейлер задерживали? Ребят, мы в трубе. Это даже хуже чем дубляж первых сезонов сериала.
Проще паренной репы.
О, госпади! Какая ещё Буря?! Какой нафиг Хитрый Хвост?!
«Темпест» переводится как «Буря»,а «Краппер» переводится как «Хитрый хвост»
Краппер переводится, как сортир=3
Ахахаха,ЛОЛ! :D
хахаха
Ура!!!Наконец-то вышел дубляж!
Довольно неплохо. Мне даже негатива не пришло от просмотра. Если честно, думал, будет куда хуже.
Любопытно. Ждём ждём.
Голос Пинки,что с ним ??Почему он не как в 1 сезоне,который был похож на оригинал,только на Русском,а в последнее время её голос (это я считаю 5 и 6 сезон)стал похожим на голос Рэрэти,только немного смягчённым,это немного бесит.
Ещё два месяца ждать, чтобы это увидеть. Пора добавить на сайт счётчик до муви тайм.
Блин, голоса конечно.. не очень. И голос Твайлайт не привычен.. Ох.. Окей.
Блиииииин, это отстой во всяком случае, а уж если сравнивать с оригиналом… Единственное, на что я надеюсь, что в инете можно будет найти субтитры, ибо голос Твайлы просто невозможно слушать (да и остальных, просто с ней хуже всех)