О последствиях разрыва уз дружбы.
Автор: Endor.
[ratings]
О последствиях разрыва уз дружбы.
Автор: Endor.
[ratings]
Найтмэр Мун жаждет власти. Ну что ж, ищущий да обрящет…
Авторы: GaPAoT, Orhideous.
[ratings]
Кратко от автра:
Трем аликорнам Луне, Селестии и Фаирсану приходится покинуть родной мир на колонизационном корабле, снаряженным для заселения нового мира. Корабль терпит бедствие и садится на пустынную планету. Приземлившиеся на спасательной капсуле Селестия с Фаирсаном пытаются отыскать и спасти корабль.
Автор: Krynnit.
Скачать: .fb2
[ratings]
Иллюстрации к рассказу
Морбусу. Ибо.Великая и Могучая Трикси исколесила со своим фургончиком всю Эквестрию, удивляя и радуя её жителей своими яркими представлениями. Вместе с ней всегда был её старая подруга — Волшебная шляпа. Если чудесная фокусница отдыхает — шляпа мирно лежит на трюмо. Вы можете прикоснуться к ней — и услышите одну из множество историй, которые она помнит…
Автор: Бемби.
[ratings]
Надрывная рецензия от Многорукого Удава:
День рождения — это не всегда весело. Особенно когда смотришь на дождь за окном, сидя в инвалидном кресле.Но… а только ли дождь стучит с той стороны?..
Автор: Layfa.
[ratings]
Предисловие от автора перевода:
«Пьяный единорог» и первая глава«Выгодной дружбы»«Дружбы с преимуществами» в блоге уже есть. И пусть не все отзываются о них хорошо (и даже я немного сомневаюсь), но почему бы не перевести и следующий опус из этой серии. Ведь это весело! А веселье, как известно, это один из Элементов Гармонии!
Оригинал
Автор перевода: veon.
[ratings]
Что будет, если лучшая ученица Селестии потеряет контроль над магией?
Авторы: Twi^2, Rainbolt Dash.
[ratings]
Пинки Пай предлагает Луне навестить Рейнбоу Дэш и немного повеселиться.
Оригинал
Перевод предыдущей главы
Скачать: .pdf .fb2
Автор перевода: Cadmium.
[ratings]
Аннотация:
Труднее всего живётся тем, кто не похож на других.
Автор: Spyro the dragon.
[ratings]