Видео-попурри №74: Битва за печеньку
Пока выход «Midnight Mares» ещё где-то впереди, а успех «Children of the Night» потихоньку растворяется в прошлом, ребята из Duo Cartoonist решили напомнить о себе вот таким вот милым роликом с маленьким Дискордиком (персонаж из аск-блога). Ждём озвучки на русском и заглядываем под кат за дополнительной порцией отличных видео.
Видео старое, зато на него наконец-то подготовили симпатичный перевод:
И ещё парочка видео, которые мы уже видели, но на этот раз с русскими субтитрами.
Эл Янкович написал задорную песенку, но на своё горе ещё и озвучил одного из пони в каком-то там известном детскоам сериале. Фанаты таких вещей не прощают, так что теперь весёлая песенка подверглась беспощадной понификации!
Немного обидно, но следующий ролик будет вряд ли интересен людям, не обременённым познаниями английского языка. Тема-то интересная: психологические аспекты личности Флаттершай.
Следующий ролик открывается по ссылке на Deviantart — не пугайтесь.
Масштабная совместная работа, которую я специально вынес из блока PMV:
По поводу пинки-звонка. Как мне помниться, кое-кто говорил, что, чтобы понять шутку, нужно владеть анг языком. Обманул, товарищ. Мог бы просто сказать, что ето название песни… Знаю, он не обязан был этого делать.
Ролики хороши. Как всегда подняли боевой дух.
Где-то я уже видел видео с Дискордом с русскими субтитрами.