Все о пони

Everypony.ru — это разносторонний портал, посвященный сериалу My Little Pony: Friendship is Magic.

Обсуждение сериала и всего прочего ведется в активной блогосфере — Табуне, и на форуме.

На портале есть своя пони-вики, которую может каждый свободно дописать, постоянно пополняющаяся библиотека фанфиков, аудиокниг и Minecraft-сервер.

Чат размещен в уютной Jabber-конференции по адресу [email protected].

Отправить свой материал для публикации в главном блоге можно через форму обратной связи, или на почту — [email protected]

Если у вас есть необходимость написать администрации сайта или у вас есть предложения, пишите на адрес: [email protected]

Ссылки
  • Донат
  • МанГАЛА 1 мая

Rainbow Rocks — стримы

17 Окт 2014 by Tomo в рубрике Новости

Буквально пара часов осталась до премьеры Equestria Girls: Rainbow Rocks на канале Discovery Family. Посмотреть сие действо в прямом эфире можно будет на одном из стримов, ссылки на которые вы найдете под катом, как и расписание сегодняшних показов.

eg_rr

Расписание телеканала The Discovery Family (UTC +4):
22:00 — Equestria Gurlzz.
23:10 — The Rainbow Rocks Shorts.
23:30 — Equestria Gurlzz 2: Rainbow Rocks.

Ссылки на стримы:
www.bronystate.net/theater/
www.cinemaquestria.com/stream/

Дополнительные ссылки также можно посмотреть тут, если они конечно будут появляться.

22 комментария

  • Не будут. Cinemaquestria показывает в 1080р

  • Я пожалуй перевода подожду

  • Блин, пропустила(((

  • А когда будет перевод на русский?Хотя бы с субтитрами.

  • http://tabun.everypony.ru/blog/EquestriaGirls/112127.html

    Скачать можно по ссылкам отсюда.
    Приятного просмотра.

  • ТВ-версию, поговаривают, неслабо так порезали. Стрим не смотрел, подожду диск с плюшками от создателей.

    • Для того и порезали, чтобы брони купили Blu-ray

  • Equestria Gurlzz?

  • Кстати для тех кто ещё не посмотрел «спойлеры» , что в начале давали вообще не имеют ни кокого значения

    • Как это не имеют никакого значения? Как единая, общая история они ещё как имеют значения, просто в фильм их пихивать смысла никакого не было — ибо их уже все на 100 раз пересмотрели.

  • я надеюсь перевода на русский(по крайней мере от карусели) не будет никогда! потому что как они переводят так это пздц! особенно песни. вы ведь помните что было с Helping Twilight win the crown! м?! М?! так что battle of the bands(имхо! лучшая песня мульта) будет просто ужасна в их переводе!

    • Всё дело лишь в привычке — идеальных переводов и озвучек в «природе» не бывает. Перевод бывает либо точным, либо художественным. Каждый перевод по своему хорош, и если не нравится какой-то из них всегда можно переключиться на другой. Чем больше различных переводов — тем лучше.

    • Здесь главная проблема в том, что точный перевод бывает нереально наложить на мелодию оригинала. Про «Карусель» не спорю, качество их перевода я заметил еще по первым эпизодам FiM, после которых смотрю МЛП преимущественно с титрами (иногда чистый оригинал).

  • Думаю, что уже через пару дней будет озвучка Трины Дубовицкой… Ведь кто-то догадался зафрапсить мультфильм и слить ВК :)

  • Английский знаете, смотрите. Если плохо, ну можно подождать, а так для интереса глянуть можно. Я уже посмотрел.

  • Да уж) Я говорил что HDTV не нужен, но по причине того, что качество блюрика выше и по битрейту видео и качеству звука, а тут что — полфильма удалили. Зачем? Чтоб покупали диски? Тогда бы вообще лучше б не показывали на TV. Канал только открылся, а уже фейлы, не к добру и явно не добавит любви сообщества.

    • На самом деле не всё так плохо — в ТВ версии вырезали 6 моментов, общей продолжительностью ровно три минуты, не считая конечные титры. Моменты представляют по больше части ценность лишь для фанатов. Для них это будет лишним поводом посмотреть BD-Rip )

    • Посмотрел более внимательно, оказывается — эти эпизоды не просто «тупо» вырезаны из видеоряда, а имеют совершенно другие переходы между собой. Это означает только одно — либо авторы в последний момент отказались от некоторых своих начальных задумок, которые демонстрировались в кинотеатре, либо позже появится «расширенная» специальная версия — «Director Cut».

  • С субтитрами русскими хотя бы, а так только споллирить и догадываться.

Комментировать

Спам-фильтр:WordPress CAPTCHA